En France, le Roland furieux sort d'abord en traduction (1543). En 1546, Sébastien Honorat (15..-1572) donne la première édition en langue originale, en in-octavo puis in-quarto (cas ici). Notre ouvrage rassemble les quarante-six chants publiés…
En 1686, l'œuvre de Fontenelle est constituée de cinq entretiens. En 1687, un sixième s'y ajoute, des modifications sont effectuées et des sous-titres apparaissent (Premier soir, Que la Terre est une planète qui tourne sur elle-même, et autour…
Pour s'envoler, le héros expérimente divers procédés. Il attache d'abord quantité de fioles de rosée autour de son corps, le soleil attirant la rosée. Comme il lui semble qu'il ne s'approche pas de la Lune, bien au contraire, il casse ces…
Les États et Empires du Soleil paraissent en 1662. Aucun manuscrit ne nous est parvenu. Pour Les États et Empires de la Lune en revanche trois manuscrits, vraisemblablement des copies d'époque, ont été tardivement retrouvés. Ils ont donné lieu…
Le volume s'ouvre sur L'Histoire véritable de Lucien, traduite & continuée par Perrot d'Ablancourt. Il fait partie d'une collection rassemblant divers récits de voyages imaginaires. Ceux-ci sont agrémentés de gravures sur cuivre réalisées…
Cet ouvrage, une traduction en italien du texte de Thomas More, est l’édition la plus ancienne que le fonds ancien de l’Université conserve de L’Utopie.
Les jésuites sont arrivés dans cette région en 1587 et leur première véritable réussite, la conversion d’une tribu, se situe au début du XVIIe siècle. Dès lors leur champ d’action s’étend aux tribus du voisinage, qu’ils regroupent…
Cette page est tirée de la première édition latine des œuvres complètes de Lucien de Samosate. Originaire de la province romaine de Syrie, il écrit en grec. Jacob Moltzer (1503-1558) rassemble les traductions les plus réputées (d'Érasme,…